sobota, 22 czerwca 2013

Native American Barbie dolls


That will be a really long post.
To będzie naprawdę długi post.
Od "zawsze" interesowałyśmy się z siostrą kulturą Indian, starożytnym Rzymem, Grecją i Egiptem, oraz, dla odmiany współczesną Japonią, więc gdy zobaczyłyśmy lalki Indianki od razu chciałyśmy je mieć (oczywiście nie chodzi mi o te nieudane z facemoldem Teresy, Divy czy Superstar).
Na razie mamy pięć sztuk, ale planujemy więcej, niektóre Mattel i niektóre OOAK zrobione przez mnie. Chcemy obydwie Peruwianki Mattel, oraz lalkę na wzór Zapoteków z Oaxaca.

Culture of Native Americans along with ancient Greek, Rome & Egypt and modern Japan is fascinating my sister and me since our childhood. So obviously Barbie doll portraying Native Americans catched our attention (I don't mean those failed ones with Teresa, Diva, or Superstar facemold).
As for now we have 5 of them, but wish for more, some Mattel, and some OOAK, made by me. I want both Mattels Peruvian dolls, also Zapotec from Oaxaca in colorful Juchitan huipil, sadly Mattel didn't make such.


Ostatnio kupiłyśmy kolejną lalkę z indiańskiej serii, Amazonia Barbie, z facemlodem Lara. Nie mam pewności z którego plemienia miała być ta Barbie, wydaje mi się że z brazylijskiego Tapirapé. Jak dla mnie jest ona średnio udana. Po pierwsze jej facemold w ogóle nie przypomina Indianki. Ma mały, wąski nosek, cienkie usta, europejski kształt twarzy ( w stylu Leaticii Casty), wygląda jak opalona biała kobieta.Kolor skóry jest zdecydowanie za jasny, do tego lalka ma stanik. Pomimo tego, że ma rysunki na ciele brakuje ich na twarzy. Tak czy inaczej bardzo ją lubię, nawet jeśli jest tylko białą kobietą przebraną za Indiankę, jest naprawdę piękna.

Recently we got another doll from Native American serie, Amazonia Barbie, with Lara face mold.I don't know which tribe exactly she is portraying, I'm guessing it's Tapirapé from Brazil. I dont think she's very accurate looking doll. First, this facemold, it doesn't resemble Native Americans at all. With her small, narrow nose, quite thin lips, and very 'white" shape of face (Laetitia Casta type of face for example) she looks like tanned white woman. Amazonia Barbies skin is definitely too pale, she's wearing a bra, has body painting but none on her face. Anyway, I still like this doll even if she's just a white woman trying to dress up as an Amazonia Indian and find her really beautiful.




Kolejna lalka to moim zdaniem bardzo udana Navajo. Wygląda na to, ze zadbano o wszystkie szczegóły. Tylko jej wełniany szal mógłby byc bardziej wełniany, a nie nadrukowany. Wszystkie elementy jej wyglądu odpowiadają oryginałowi - pluszowa bluzka, spódnica w kwiaty, charakterystyczny "srebrny" naszyjnik i kolczyki z "turkusami", pas concho z klamrą, nawet fryzura.Do tego ma najbardziej pasujący na Indianki facemold - Goddess, ten sam który mają wszystkie pozostałe wymienione w tym poście Indianki.

Next is very accurate in my opinion Navajo doll. She seems to have everything in place (just her printed "woolen" shawl could be more woolen). Velour blouse and floral skirt,"silver" and "turquise" squash blossom necklage,concho belt and earrings, even hairstyle looks similar to real ones.Also, she got the more suitable facemold for Native American doll - Goddess, which was also used in all other Native American dolls I have.





Następnie Pacific Northwest Coast Barbie. Przedstawia kobietę z plemienia Tlingit z Alaski. Jej ubranko jest bardzo podobne do oryginału, tak z wzorów jak i kształtu.Nie zaszkodziłoby gdyby miała też i inne charakterystyczne dla tego plemienia ozdoby, ale i tak nie jest źle.

Then Pacific Northwest Coast Barbie. She's from Alaskan Tlingit tribe, and indeed her clothes pattern are easy to recognize as Tlingit inspired.I think she's is missing a few tribal things too.




Kolejna to Aztec Barbie. Lalka jest ubrana w huipil, na tym ma narzutkę quechquemitl, niestety obydwie części ubioru mają nadrukowane wzory. Lalka ma absolutnie za jasną skórę.

Another is Aztec Barbie. She is wearing quechquemitl,and under it, huipil, both printed. The doll is definitely too pale.




Ostatnia to moja ulubienica, Inca Barbie. Uwielbiam całe setki jej sztucznych warkoczyków.

Last one is my favourite Inca doll. I totaly adore her fake braids, there's hundreds of them.

Wszystkie moje Mattelowskie Indianki razem.
All my Mattel Native Americas dolls together.


Bonusowo mój twór - OOAK Maya z Jukatanu, w białym, haftowanym huipilu. Oczywiście nie wyszła idealnie, ale mam nadzieję, że przypomina oryginał. Przy okazji przekonałam się, ze Birthstone AA Barbie jest wręcz stworzona na Indiankę, w zasadzie wszystkie Indianki Mattel powinny mieć ten odcień skóry.

Bonus, made by me OOAK Yucatec Mayan doll, dressed in white,embroidered huipil. Of course it's far from being perfect, but I hope she's good enough. Meanwhile I found out that the Birthstone AA Barbies are a perfect choice for Native American dolls, in fact all Native American dolls should have this skin shade.



Mały offtop.
Small offtop.

Widziałam opinie, że Barbie Amazonia wygląda jak biała kobieta przebrana za Indiankę, i niestety zgadzam się z nimi.Wiem, ze w USA problem przebierania się za Indian jest bardzo duży, wiele ludzi zachowuje się bardzo bez szacunku ubierając się tak na Halloween, Święto Dziękczynienia (nie rozumiem jak można świętować będąc przebranym za naród który się podbiło) czy na festiwale, kompletnie zapominając,że tradycyjne ubrania Indian nie są kostiumami. Smutna sytuacja, do tego w tak złym smaku jak gdyby Niemcy przebierali się za Żydów.
Jak słyszałam dobrze jest też unikać słowa "squaw", które same w sobie nie ma obraźliwego znaczenia, ale jest uznawane za rasistowskie.

I've seen opinions that Amazonia Barbie look like white woman cosplaying Native American, and I definitely agree with it. I know that problem of cosplaying Native Americans is very big in USA, many people are being totaly disrespectful, dressing like that for Halloween, Thanksgiving day (uhh, that's beyond my understanding, how can they celebrate dressed like a nation they've conquered) or festivals, completely forgetting that those clothes aren't costumes. Very sad situation, it's in same bad taste as if German people would dress for Halloween as Jews)
Also,I read that it's better to avoid word "squaw" because even if it doesn't have any "wrong" meaning it's often connected with racism.



niedziela, 9 czerwca 2013

new reroot


Mike (http://playscaledolls.blogspot.com/2013/03/20130317-march-challenge-day-3.html)got a new look! He is one of my sister and mine favourite dolls, so we decided to gave him a few looks, so he can change his hairstyle from time to time (he is everything but boring man!). This is his first new look, hopefully he will get like 5 or so more.


Mike(http://playscaledolls.blogspot.com/2013/03/20130317-march-challenge-day-3.html)zyskał nowy wygląd! Jest on jedną z naszych (mojej siostry i moją) ulubionych lalek, więc postanowiłyśmy trochę go faworyzować i stworzyć mu kilka nowych fryzur, aby mógł je zmieniać (bo Mike lubi zmiany wyglądu!). To pierwsza z jego nowych fryzur, mamy plany na kolejne mniej więcej pięć.






Reroot Mike'a, swój pierwszy w życiu, zrobiła moja siostra.
Mike's reroot was made by my sister, it's her first one.

piątek, 7 czerwca 2013

Lara City Shopper 2013

Gdy tylko zobaczyłam,że nową City Shopper, z facemoldem Lara, od razu chciałam ją mieć (To mój ulubiony mold, najczęściej przeze mnie wykorzystywany do moich chłopców OOAK). Jej sukienka też kusiła. Oryginalnie Lara była na Model Muse, ale od razu ją przełożyłam na ciałko pivotal Pop Life, teraz czeka na reroot i zmianę koloru oczu.

When I saw that new City Shopper doll will be Lara I just had to have her ( I really like that mold, and use it very often, mostly on my OOAK boys). Also her dress was very motivating :) Originaly Lara was on Model Muse body, but since I had plans for using her, I rebodied her on Pop Life pivotal body. She will be rerooted too, I want her to be brownette with a hint of reddish.She will get new eye color as well.








Bardzo rozczarowały mnie fashion packi, a jeszcze bardziej buty nowych CS. Buty Mackie są według mnie tak okropne, tandetne i bardzo wyraźnie plastikowe, że powstrzymały mnie przed kupnem tej lalki. Chciałbym od niej tylko sukienkę.

I have to say I'm disappointed with new fashion packs, and, what's even worse, with boots of City Shoppers. Boots of Mackie doll look so plastic and cheap, that stopped me from buying her. I would like her dress though!



Lara i dwie wcześniejsze CS (niesamowicie podobają mi się ich ubranka, buty i biżuteria).
Lara and two earlier City Shoppers (I really like their clothes, shoes and jewelry).




Steffie (na ciałku Dancing with the stars) jest prześliczna!
Steffie (on Dancing with the stars doll body) is so beautiful!



Czy orientuje się ktoś kiedy miały wyjść nowe Fashionistas In the spotlight? Chcę kupić Raquelle, ale nie mogę jej znaleźć na Ebayu, co najwyżej tylko w czteropaku, z pozostałymi lalkami, których nie chcę.

I have one question, does anyone know when exactly were/will be new Fashionistas In the spotlight released? I really want new Raquelle, but can'f find her on Ebay, only in a set with the rest of dolls, and I don't want them.


W ciągu kilku najbliższych dni zamieszę kilka postów z rzędu, nie powiązanych ze sobą, uprzedzam aby nie było zaskoczenia nagłym spamowaniem.
In the next few day there will be a small post spam, sorry.

wtorek, 16 kwietnia 2013

1/6 Talavera


Bardzo lubię kolory, rzeczy, nie znoszę pustki ( co da się poznać po odwiecznym śmietniku bałaganie w mieszkaniu. Ostatnio znowu zajmowałam się robienie drobiazgów w stylu talavera, w zeszłym roku robiłam kubeczki, dzbanek na kawę, wazon i parę figurek, teraz, nie licząc figurek i ozdób, donice.
Wszystko, poza dwoma dzbankami stojącymi na stole, zrobiłam od podstaw sama.
Przepraszam za niewyraźne zdjęcia, jestem kiepskim fotografem. Mam nadzieję, ze da się mimo wszystko dojrzeć poszczególne rzeczy.


I really like colors and things, can't stand emptiness (which is easy to see looking at my apartment, it looks like a landfill very messy. Recently I was workin on miniatures in talavera style, in the past year I made mugs, teapot, vase and figurines, now some more figurines, some decorations and flower pots.
Everything except two pots standing on the table, was made by me from the start.

I'm sorry, photos look a bit blurry, unfortunatelly I'm a bad photographer. Hope it's possible to somehow recognize each one thing.











niedziela, 24 marca 2013

2013.03.24 March Challenge day 4




Last day of photo challenege , theme - cat.
Skylar at work, with Jaime,his friend and biggest fan, at his side (and with some sweets, since he is addicted to it).
The cat (which is held by Skylar)  may be finished later :)
Ostatni dzień photo challenge'a, temat - kot.
Skylar przy pracy, w towarzystwie swojego przyjaciela i najwierniejszy fana, Jaime (oraz słodyczy, od których jest uzależniony).
Co do kota (tego którego trzyma Skylar), możliwe, ze zostanie dokończony później.



Sky's painting....
Sky maluje    


Jaime's admiring !
Jaime podziwia!   

10 minutes later, one's still painting
10 minut później, jeden dalej maluje
and painting...
i maluje...
and second's still admiring... and so on, minute after minute. I could continue it for a long time yet :P
a drugi wciąż podziwia, i tak przez cały czas, minuta po minucie. Mogłabym to kontynuować jeszcze przez jakiś czas :P
                                                    

                                                      
Some time later
                                                     
Jakiś czas później


                                                    
The cat is yellow!
                                                    
Kot jest żółty

In the next parts will be added blue, maybe red, and green, for sure black, of course each color will be in separate post! (of course I'm just kidding).
W nastepnych postach będzie dodany niebieski, może czerwony, zielony, na pewno czarny, oczywiście każdy kolor w osobnym poście (oczywiście żartuję).

Sky catched a cold, so is wearing warm clothes :) (and his body isn't repainted yet)
Sky musi się ciepło ubierać bo się przeziębił :) ( a jego ciało wciąż jest nie przemalowane)


                                                            -*-*-*-*-*
Cats - figurines standing behind Jaime (red head), also one, not finished in Sky's hands.
Koty - figurki stojace za Jaime (rudy), również jeden, niedokończony znajduje sie w rękach Sky.

                                                            -*-*-*-*-*

Uwielbiam photo challenge'e, więc chciałabym bardzo podziękować Maverice za zorganizowanie już kolejnego! Mam nadzieję na więcej :)


niedziela, 17 marca 2013

2013.03.17 March Challenge day 3

Miałam dzisiaj (i wczoraj) być na koncercie Paddy'ego Kelly, ale za bardzo źle się czuję, aby jechać pociągiem parę godzin. Więc chcąc nie chcąc jestem i mogę sama wrzucić post (juz był naszykowany do wrzucenia z automatu)
Dzisiejszy temat - wiosna. Niestety nie udało mi się dokończyć dioramy, a, że nie miałam innego pomysłu, musiałam użyć jej mimo to.

I was planned to be at the concert of Paddy Kelly right now (and yesterday too), but I feel too ill to travel by train for a few hours. So I'm here, posting this entry personally (it was already prepared to be automatic posted)
Today's photo challenge theme - spring. Unfortunatelly I didn't manage to finish diorama, and since I haven't any other idea for spring I had to use it anyway.


 
                                                  Mike: o, Pan Żaba! Witam!
                                                  Mike: oh, Mr. Froggy! Hello!






                                                           Żaba: @.@
                                                           Frog : @.@




         Mike, myśli *widzę jeszcze jedną* : Panie Żabo, czy to Pańska żona, tam pod mleczem?
             Mike : ah, Mr. Froggy, here's another one, under dandelion, is it your wife maybe?

                                                      Żona Pana Żaby :)
                                                     Mr.Froggy's wife :)



W roli wiosny występują mlecze :)
Wiem, że trudno sie dopatrzyć tych mleczy, więc Patrick pokaże jednego.

As a symbol of spring I'm using dandelions.
I know they are hardly visable, to make it easier Patrick will show one.
                                           Kocha, nie kocha, kocha...
                                       He loves me, he loves me not, he loves me....



niedziela, 10 marca 2013

2013.03.10 March Challenge day 2

Drugi dzień photo challenge'u. Hasło "ryż". Poszłam na łatwiznę, i w charakterze ryżu wystapi sushi ;)
Second day of photo challenge. Theme : rice. I'm being lazy today, so will use the most obvious thing (as for me), sushi.